- Maayong hapon! Kumusta ka? Goeie middag! Hoe gaat het?
_ Gwapo lang gihapon. Knap zoals steeds.
- Uy, tiawtiaw. Gusto ka ba ug kik? O, grapjas. Heb je zin in cake?
_ Oo, gutom kaayo ako. Ja, ik ben heel hongerig.
- Dunay ba daghang wakwak sa gawas? Er zijn veel heksen buiten.
_ Wala pa. Nog niet.
- Bert, limpyo sa imong kwarta. Bert, kuis je kamer!
...
Tot zover de greep uit onze cursus Cebuano. Cebuano is de taal die het meeste gesproken wordt op Mindanao. De nationale taal is eigenlijk Tagalog (Filippijns), maar wordt hier dus pas in tweede instantie gebruikt.
De voorbije 14 dagen verbleven we in het huis van Joan, de directrice van de taalschool in Davao. We kregen er privelessen van 4 verschillende leerkrachten. Het waren privelessen omdat we geen zin hadden om de gebruikelijke cursus van twee maanden te volgen. Achteraf gezien zijn we zeker tevreden van deze keuze want op korte tijd hebben we geleerd wat ze in de taalschool op een maand of langer zien. En we konden waarschijnlijk nog meer geleerd hebben moest er op een andere manier lesgegeven worden. Men gelooft hier sterk in de (Amerikaanse?) methode van drill en het vanbuiten leren. En dit is het laatste wat wij willen he. Wij willen eerst inzicht en daarna willen we door uitdagende oefeningen de grammatica inoefenen. Maar we hebben ons dus moeten aanpassen ;-). Nu kunnen we nog niet echt vloeiend spreken natuurlijk, maar met dagelijkse bansaybansay (oefening) de komende maanden zal dat wel komen zeker?
Het was terug aanpassen voor ons daar in het huis bij Joan want het was opnieuw een heel andere realiteit dan die waarin we meer en meer onze draai aan het vinden waren. We zaten precies op hotel. Het eten werd er voor ons klaar gemaakt, onze kamer werd regelmatig schoon gemaakt en onze was werd zelfs voor ons gedaan. Er was ook een televisie (met CSI, films en zelfs de tour) ter beschikking, waar we regelmatig gebruik van maakten om ons hoofd wat te laten afkoelen. Soms leek het wel of we niet meer in de Filippijnen waren, of toch niet meer in de Filippijnen zoals we die tot dan toe gewoon waren.
Na twee weken zijn we wel blij dat we dit beschermde wereldje weer kunnen verlaten, al zal het zeker weer veel inspanning vergen om onze draai te vinden in de organisaties. We moeten er echt voor onszelf een weg banen en dat is niet altijd even gemakkelijk...
Maar vooraleer we terugkeren naar Malaybalay en Libertad, nemen we een weekje rust =). Nu we nog in Davao zijn, willen we nog wat plaatsen `in de buurt` bezoeken. Voor een kleine week trekken we naar Lake Sebu, met een tussenstop in General Santos. We weten zelf niet zo goed wat het zal geven, maar het schijnt er heel mooi te zijn. Een verslagje volgt zeker en vast...
4 opmerkingen:
ik ben op bezoek bij je ouders !!! meer nieuws straks !
groetjes van oma en opa
Amai! Ik word op mijn wenken bediend: benieuwd naar nieuws en *knip* daar is het al ;)
Ik herken precies een beetje Portugees in dat Cebuano?! Maar dan toch wel maar een hééél klein beetje, ziet er ingewikkeld uit allemaal... Is het ook nog op een bepaalde toonhoogte uit te spreken of blijven jullie daarvan bespaard? En heeft het een eigen schrift of gebruiken ze het Latijnse schrift?
Geniet van je vakantie en tot de volgende update!
Beste Tine en Bert,
Ik heb zopas nog eens geluisterd naar je gesprek op radio 2.Het was waarlijk een waterval van woorden.Je hebt in een korte tijd heel veel verteld en ons een beeld
gegeven van wat je daar allemaal doet.Proficiat!!!
Deze namiddag eens naar Hof te Walle geweest en ne lekkere boul-de-berlin gegeten;niet verwateren hé Tine.
We hebben samen met je ma en pa naar de laatste rit in de Tour de France gekeken.Ruben deed ondertussen een ritje met de fiets.Hij is druk in de weer op zoek naar een geschikt appartement.
Verleden week hebben wij tante Liesbeth begraven.Ze was 90 voorbij
Ze was zeer verzwakt, kon niet meer spreken en at bijna niets meer.Ze kreeg een mooie uitvaart.
Oma stelt het goed.Wast en strijkt terug en kan ook al goed eten.
Opa (dat ben ik dan)mag ook niet klagen.Een ritje met de fiets, een wandelingetje te voet , kruiswoorraadsels oplossen en werken op de pc. Zo gaan de dagen voorbij
Ik print al uw nieuws uit en oma legt dan een speciale farde aan.
Stel het daar beiden verder goed en
moest je daar een huwelijksfeest organiseren ,drink dan maar een glaaje.Wij doen het dan van hier op uw gezondheid.
Verder geen speciaal nieuws.
Vele groetjes aan je beiden van
oma & opa
Tijd voor een kort intermezzo, om wat af te koelen. 't Is hier winter, by the way...
---
Stugan.
Een kousenfeestje. Wat Abbamuziek op de achtergrond, af en toe een ander liedje ertussen. Net uit de sauna gelopen, want 't was aan geen kanten warm. En dan hoor je van anderen dat het inderdaad iets warmer had moeten zijn. Misschien zal het wat warmer aanvoelen als je nog eens in het ijskoude water springt...
Of toch niet.
Een paar biertjes later is de voertaal van het gesprek omgeslagen naar Zweeds. Nu en dan wordt de houten vloer opgekuist, na een cider-accidentje, en dan rustig verderschuifelen op die "strumpor".
---
Een reactie posten